VISITAS RECIENTES

AUTISMO TEA PDF

AUTISMO TEA PDF
TRASTORNO ESPECTRO AUTISMO y URGENCIAS PDF

We Support The Free Share of the Medical Information

Enlaces PDF por Temas

Nota Importante

Aunque pueda contener afirmaciones, datos o apuntes procedentes de instituciones o profesionales sanitarios, la información contenida en el blog EMS Solutions International está editada y elaborada por profesionales de la salud. Recomendamos al lector que cualquier duda relacionada con la salud sea consultada con un profesional del ámbito sanitario. by Dr. Ramon REYES, MD

Niveles de Alerta Antiterrorista en España. Nivel Actual 4 de 5.

Niveles de Alerta Antiterrorista en España. Nivel Actual 4 de 5.
Fuente Ministerio de Interior de España

sábado, 31 de agosto de 2024

PROSTITUTA, RAMERA Y PUTA.

ORIGEN DE LAS PALABRAS PROSTITUTA, RAMERA Y PUTA.

Prostituta/to
Del lat. prostitūtus.

1. m. y f. Persona que mantiene relaciones sexuales a cambio de dinero.

Sin.: 
puto, chapero.
meretriz, puta, furcia, zorra, ramera, fulana, pelandusca.
Sinónimos o afines de prostituto, ta
puto, chapero.
meretriz, puta, furcia, zorra, ramera, fulana, pelandusca.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Vamos a contar el origen de estas tres palabras que a demás de describir el, como comúnmente se dice, el oficio más antiguo del mundo, se usan para insultar o denigrar a las mujeres. Que nadie se me ofenda que lo único que queremos es contar  la razón de porqué se usan estas palabras, tanto etimológicamente como culturalmente.
PROSTITUTA
Prostituta, etimológicamente, hace referencia a una mujer que se expone públicamente, ya que proviene del latín “prostitubuere” que significa “poner a la vista o exponer algo”. De ahí lo de prostituta, ya que es la mujer que se expone delante de los hombres. Imaginamos que debe provenir de las mujeres que ejercen este oficio y se muestran en la calle a sus posibles clientes.
PUTA
La palabra “puta” proviene del bajo latín itálico “putto” (muchacha o muchacho), el cual proviene del latín clásico “putus” ( niñas o niños).
La palabra derivó en lo que derivó, cuando en los prostíbulos romanos se hacía a todo (eran muy liberales en aquel entonces) y se requería los servicio de un joven efebo  masculino. “Putto” era como se le llamaba. De ahí a usar la palabra también para mujeres, hay un paso.
Otra versión es que proviene de la palabra latina “putida”, la cual significaba hedionda, y hacia referencia a las mujeres sucias y malolientes. Lo mismo que antes, ya que de ahí,  a significar lo que significa ahora, hay un paso.
RAMERA
La palabra “ramera” proviene de una costumbre de la edad media en España. Las tabernas, para diferenciarse de las casas normales, colgaban un ramo de flores en la puerta para que la gente supiera que se trataban de un negocio al que entrar a pedir algo de beber. Los prostíbulos, en aquella época, eran clandestinos y estaban prohibidos, por lo cual, ponían en sus puertas también ramos de flores. El cliente entraba al local pensando que se trataba de una taberna normal y corriente, y una vez dentro, se encontraba que estaba en una verdadera casa de citas. De ahí que se empezara a llamar “rameras” a las mujeres que ejercían el oficio más antiguo del mundo y trabajaban en el local: por lo de los ramos de flores

No hay comentarios:

Publicar un comentario