La cinetosis, una desagradable compañera de viaje
PALIDEZ, SUDORACIÓN, MOLESTIAS ABDOMINALES O VISUALES, INCLUSO VÓMITOS, SON LOS SÍNTOMAS DEL MOLESTO MAREO CINÉTICO. ES UN TRASTORNO DEBIDO AL MOVIMIENTO, BIEN SEA POR MAR, AIRE, COCHE, TREN E, INCLUSO, EL PRODUCIDO POR ALGUNAS ATRACCIONES.
Emergency Eduational Training Institute https://www.eeti.training/
Sus causas son la estimulación excesiva del aparato vestibular por el movimiento, como causa primaria. Y es que el mareo se produce cuando existe una “falta de coordinación” en la información recibida en el órgano del equilibrio desde los diferentes sistemas, como vista, oído o sistema osteomuscular. Es decir, que la sensación de movimiento que proviene de la vista, no se corresponde con la sensación de aceleración que proviene del oído ni con la sensación de posición de nuestro cuerpo que proviene de huesos y músculos. Esto nos produce una pérdida de orientación, que denominamos mareo (según la Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria). Aunque, eso sí, la susceptibilidad individual es muy variable. No es una patología grave, pero sí es muy desagradable y tiene una gran incidencia, sobre todo, en niños.
Lo más importante es prevenir el mareo. Por ello, se deben seguir una serie de NORMAS PREVENTIVAS y sobre todo los niños, que son más susceptibles al mareo. Y con estos pasos lo que se pretende es evitar que la información que viene de la vista, el oído, músculos y huesos nos confundan. Por ello:
Hay que mantener la vista fija en el horizonte, fijándose en las cosas que pasan, a través del parabrisas delantero
Viajar en el asiento del copiloto.
No es aconsejable ir leyendo o mirando por las ventanillas laterales
No mover la cabeza demasiado
Se recomienda evitar la conducción brusca
Comida ligera. Antes de hacer el viaje, es recomendable no comer en exceso. Y es recomendable llevar en el transcurso del viaje bebidas para estar hidratado en todo momento.
Mantener unas condiciones de temperatura y ventilación agradables en el interior del vehículo.
Pero, en caso de mareo, hay que detenerse, salir del coche, caminar un poco, descansar y beber agua o tomar algo de alimento.
Parches Escopolamina by wikihow
Los mareos por movimiento (o cinetosis) pueden suceder cuando uno está en cualquier vehículo en movimiento, como un auto, un bus, un barco o un avión. Ocurre cuando tu cerebro recibe señales contradictorias respecto a si te estás moviendo o no. Frecuentemente tu cuerpo (específicamente tu sistema vestibular, que ayuda con el equilibrio y la orientación) podría indicarte que estás parado cuando en realidad estás sentado en un auto. Eso podría contrastarse con las señales que obtienen tus ojos, al ver el paisaje que pasa por tu ventana[1]. Las personas con mareos normalmente tienen náuseas, vómitos, vértigo, sudoración, salivación, respiración superficial, dolores de cabeza y somnolencia. Existen algunas cosas que puedes hacer para tratar de evitar o reducir los mareos.
Pídele a tu doctor que te recete medicamentos. Si tienes mareos severos y piensas hacer un viaje en auto por el país, un viaje en un barco transoceánico o un viaje en avión de varios días, es posible que necesites medicamentos para controlar los mareos. Así como con cualquier otro medicamento, coméntale a tu doctor si estás embarazada, eres lactante o si tomas otros medicamentos.[15][16]
|
MAREO POR MOVIMIENTO (CINETOSIS)/ Motion Sickness (Air Sickness; Car Sickness; Sea Sickness) |
Transderm scop (Escopolamina 1.5 mg Transdermica) Parches
Parche Transdérmico de Escopolamina,1.5 mg Transdermica. Parches
¿Para cuáles condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?
La escopolamina se usa para prevenir las náuseas y los vómitos provocados por la cinetosis.
Este medicamento también puede ser prescrito para otros usos; pídale más información a su doctor o farmacéutico.
¿Cómo se debe usar este medicamento?
La escopolamina viene envasada en forma de parche para colocarse en la piel detrás de la oreja. Aplique un parche sobre un área limpia, seca, y libre de vellos, detrás de la oreja. El parche debe aplicarse al menos 4 horas antes de que sean necesarios sus efectos. Cada parche se puede dejar colocado hasta 3 días. Siga cuidadosamente las instrucciones en la etiqueta del medicamento y pregúntele a su doctor o farmacéutico cualquier cosa que no entienda. Use el medicamento exactamente como se indica. No use más ni menos que la dosis indicada ni tampoco más seguido que lo prescrito por su doctor.
Para aplicar el parche, siga las direcciones proporcionadas por el fabricante y los siguientes pasos:
Después de lavar el área detrás de la oreja, pase sobre ella un paño limpio y seco para asegurar que el área esté seca.
Remueva el parche de su envoltorio protector. Para exponer la superficie adhesiva del parche, remueva la tira protectora plástica de color claro, y deséchela. Evite el contacto de sus dedos con la capa adhesiva expuesta para prevenir la contaminación con escopolamina. El contacto de este medicamento con los ojos puede provocar visión borrosa temporal y dilatación de las pupilas.
Coloque el lado adhesivo contra la piel.
Presione el parche firmemente por 10 a 20 segundos. Tenga la seguridad de que los bordes estén bien adheridos a la piel.
Después de haber aplicado el parche detrás de la oreja, lávese bien sus manos.
Al final de los 3 días, o cuando ya no se necesite el parche de escopolamina, remueva el parche y deséchelo. Envuelva el parche en papel o toallas de papel para evitar exponer a otras personas a los restos del medicamento. Lávese bien las manos y el área detrás de la oreja para remover cualquier vestigio de escopolamina. Si tiene que aplicar un parche nuevo, colóquelo en el área sin vellos detrás de su otra oreja.
¿Cuáles son las precauciones especiales que debo seguir?
Antes de comenzar a aplicar escopolamina:
dígale a su doctor y a su farmacéutico si usted es alérgico a la escopolamina o a otros medicamentos.
dígale a su doctor y a su farmacéutico qué medicamentos con y sin prescripción usted está tomando, especialmente medicamentos que disminuyen la atención; productos para la tos, los resfríos y las alergias; y vitaminas.
dígale a su doctor si usted tiene o alguna vez ha tenido glaucoma; enfermedades al corazón, hígado o al riñón; obstrucción estomacal o intestinal; o dificultad para orinar.
dígale a su doctor si está embarazada, tiene planes de quedar embarazada o si está amamantando. Si queda embarazada mientras usa este medicamento, llame a su doctor de inmediato.
si va a ser sometido a cualquier cirugía, incluyendo la dental, dígale al doctor o dentista que usted está usando parches de escopolamina.
este medicamento puede provocar somnolencia (sueño). No conduzca automóviles ni maneje maquinaria pesada hasta que sepa cómo lo afectará este medicamento, especialmente durante los primeros 3 a 5 días de terapia y al aumentar las dosis.
converse con su doctor acerca del consumo de alcohol mientras toma este medicamento. El alcohol aumenta los efectos secundarios provocados por este medicamento.
¿Qué tengo que hacer si me olvido de tomar una dosis?
Aplique el parche que olvidó tan pronto como lo recuerde. No aplique más de un parche a la vez.
¿Cuáles son los efectos secundarios que podría provocar este medicamento?
Aunque los efectos secundarios de este medicamento no son comunes, podrían llegar a presentarse. Dígale a su doctor si cualquiera de estos síntomas se vuelve severo o si no desaparece:
somnolencia (sueño)
desorientación
sensación de sequedad en la boca
visión borrosa
pupilas dilatadas
confusión
alucinaciones
dificultad para orinar
sarpullido (erupciones en la piel)
Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, remueva el parche y llame su doctor de inmediato:
dolor en los ojos
mareos
frecuencia cardíaca más rápida que lo usual
¿Cómo debo almacenar o desechar este medicamento?
Mantenga este medicamento en su envase, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Almacénelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño).
Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), (https://goo.gl/xRXbPn) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos.
Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. http://www.upandaway.org/es/
¿Qué debo hacer en caso de una sobredosis?
En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.
¿Qué otra información de importancia debería saber?
Cumpla con todas las citas con su doctor y el laboratorio.
El parche no es afectado por la exposición limitada al agua al bañarse o nadar.
No deje que otras personas usen su medicamento. Pregúntele al farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo renovar la prescripción de su medicamento.
Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.
Marcas comerciales
Transderm-Scop
Otros nombres
Transdermal scopolamine
Documento actualizado - 15/07/2017
Transderm scop (Escopolamina 1.5 mg Transdermica) Parches
Parche Transdérmico de Escopolamina,1.5 mg Transdermica. Parches
¿Para cuáles condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?
La escopolamina se usa para prevenir las náuseas y los vómitos provocados por la cinetosis.
Este medicamento también puede ser prescrito para otros usos; pídale más información a su doctor o farmacéutico.
¿Cómo se debe usar este medicamento?
La escopolamina viene envasada en forma de parche para colocarse en la piel detrás de la oreja. Aplique un parche sobre un área limpia, seca, y libre de vellos, detrás de la oreja. El parche debe aplicarse al menos 4 horas antes de que sean necesarios sus efectos. Cada parche se puede dejar colocado hasta 3 días. Siga cuidadosamente las instrucciones en la etiqueta del medicamento y pregúntele a su doctor o farmacéutico cualquier cosa que no entienda. Use el medicamento exactamente como se indica. No use más ni menos que la dosis indicada ni tampoco más seguido que lo prescrito por su doctor.
Para aplicar el parche, siga las direcciones proporcionadas por el fabricante y los siguientes pasos:
Después de lavar el área detrás de la oreja, pase sobre ella un paño limpio y seco para asegurar que el área esté seca.
Remueva el parche de su envoltorio protector. Para exponer la superficie adhesiva del parche, remueva la tira protectora plástica de color claro, y deséchela. Evite el contacto de sus dedos con la capa adhesiva expuesta para prevenir la contaminación con escopolamina. El contacto de este medicamento con los ojos puede provocar visión borrosa temporal y dilatación de las pupilas.
Coloque el lado adhesivo contra la piel.
Presione el parche firmemente por 10 a 20 segundos. Tenga la seguridad de que los bordes estén bien adheridos a la piel.
Después de haber aplicado el parche detrás de la oreja, lávese bien sus manos.
Al final de los 3 días, o cuando ya no se necesite el parche de escopolamina, remueva el parche y deséchelo. Envuelva el parche en papel o toallas de papel para evitar exponer a otras personas a los restos del medicamento. Lávese bien las manos y el área detrás de la oreja para remover cualquier vestigio de escopolamina. Si tiene que aplicar un parche nuevo, colóquelo en el área sin vellos detrás de su otra oreja.
¿Cuáles son las precauciones especiales que debo seguir?
Antes de comenzar a aplicar escopolamina:
dígale a su doctor y a su farmacéutico si usted es alérgico a la escopolamina o a otros medicamentos.
dígale a su doctor y a su farmacéutico qué medicamentos con y sin prescripción usted está tomando, especialmente medicamentos que disminuyen la atención; productos para la tos, los resfríos y las alergias; y vitaminas.
dígale a su doctor si usted tiene o alguna vez ha tenido glaucoma; enfermedades al corazón, hígado o al riñón; obstrucción estomacal o intestinal; o dificultad para orinar.
dígale a su doctor si está embarazada, tiene planes de quedar embarazada o si está amamantando. Si queda embarazada mientras usa este medicamento, llame a su doctor de inmediato.
si va a ser sometido a cualquier cirugía, incluyendo la dental, dígale al doctor o dentista que usted está usando parches de escopolamina.
este medicamento puede provocar somnolencia (sueño). No conduzca automóviles ni maneje maquinaria pesada hasta que sepa cómo lo afectará este medicamento, especialmente durante los primeros 3 a 5 días de terapia y al aumentar las dosis.
converse con su doctor acerca del consumo de alcohol mientras toma este medicamento. El alcohol aumenta los efectos secundarios provocados por este medicamento.
¿Qué tengo que hacer si me olvido de tomar una dosis?
Aplique el parche que olvidó tan pronto como lo recuerde. No aplique más de un parche a la vez.
¿Cuáles son los efectos secundarios que podría provocar este medicamento?
Aunque los efectos secundarios de este medicamento no son comunes, podrían llegar a presentarse. Dígale a su doctor si cualquiera de estos síntomas se vuelve severo o si no desaparece:
somnolencia (sueño)
desorientación
sensación de sequedad en la boca
visión borrosa
pupilas dilatadas
confusión
alucinaciones
dificultad para orinar
sarpullido (erupciones en la piel)
Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, remueva el parche y llame su doctor de inmediato:
dolor en los ojos
mareos
frecuencia cardíaca más rápida que lo usual
¿Cómo debo almacenar o desechar este medicamento?
Mantenga este medicamento en su envase, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Almacénelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño).
Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), (https://goo.gl/xRXbPn) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos.
Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. http://www.upandaway.org/es/
¿Qué debo hacer en caso de una sobredosis?
En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en https://www.poisonhelp.org/help. Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.
¿Qué otra información de importancia debería saber?
Cumpla con todas las citas con su doctor y el laboratorio.
El parche no es afectado por la exposición limitada al agua al bañarse o nadar.
No deje que otras personas usen su medicamento. Pregúntele al farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo renovar la prescripción de su medicamento.
Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.
Marcas comerciales
Transderm-Scop
Otros nombres
Transdermal scopolamine
Documento actualizado - 15/07/2017
(cinetosis) por Rick Alan
ENGLISH VERSION
Motion Sickness Study to Mitigate Motion Sickness in Self-Driving Cars
El
mareo por movimiento se caracteriza por síntomas como náuseas y vómitos
causados por un movimiento repetitivo o extremo. Puede afectar su
sentido del equilibrio y la orientación espacial.
El balance y el equilibrio se mantienen
por una interacción entre el oído interno, los ojos, los receptores de
presión de la piel, y los receptores de movimiento de los músculos y
articulaciones. El mareo por movimiento se produce cuando el sistema
nervioso central recibe mensajes confusos sobre la orientación espacial y
el movimiento del cuerpo. Por ejemplo, al leer un libro mientras viaja
en un coche los ojos pueden enviar mensajes diferentes que los que
envían los oídos respecto del movimiento.
Sistema Nervioso Central
© 2011 Nucleus Medical Media, Inc.
Un factor de riesgo es aquello que incrementa su probabilidad de
contraer una enfermedad o condición. Los factores de riesgo para el
mareo por movimiento son:
- Edad: niños
- Miembros de la familia que sufran mareo por movimiento
- Viajes largos en coche, autobus, barco, avión o tren
- Juegos del parque de diversiones
- Ansiedad o temor
- Humo de cigarrillo u otro tipo de humo
- Mala ventilación
- Tener una molestia menor como la resaca, indigestión o fatiga 24 horas antes del viaje
Los síntomas más comunes son:
- Mareos
- Malestar estomacal
- Náuseas o vómitos
- Cansancio o somnolencia
- Sudor
- Sensación de frío y bochorno
- Sensación de desmayo
- Dolor de cabeza
- Palidez, especialmente en la rostro
Su doctor le interrogará sobre los síntomas e historia
clínica y le practicará un examen físico. El diagnóstico clínico del
mareo por movimiento se basa en los síntomas que aparecen durante el
movimiento.
Los síntomas
del mareo por movimiento generalmente se aplacan una vez detenido el
movimiento. Sin embargo, en algunas personas los síntomas pueden durar
todo un día o más. El mejor tratamiento para el mareo por movimiento es
el reposo.
Se pueden administrar medicamentos en forma rectal o intravenosa para controlar el vómito. Si el mareo por movimiento se prolonga, es importante suministrar una cantidad adecuada de líquidos para evitar la deshidratac. Se podrían aplicar intravenosamente de ser necesario.
Se pueden administrar medicamentos en forma rectal o intravenosa para controlar el vómito. Si el mareo por movimiento se prolonga, es importante suministrar una cantidad adecuada de líquidos para evitar la deshidratac. Se podrían aplicar intravenosamente de ser necesario.
Las estrategias
para evitar el mareo por movimiento son:
Los medicamentos incluyen:
Medicamentos
Los medicamentos que previenen el
mareo por movimiento deben tomarse por lo menos una hora antes de
iniciar el viaje. Los efectos secundarios más comunes de estos
medicamentos son: somnolencia, falta de agudeza mental, problemas de
concentración.Los medicamentos incluyen:
- Antihistamínicos orales: alivian la estimulación excesiva del oído interno.
- Parches de escopolamina: se pegan sobre la piel, detrás de las orejas. Esto funciona lentamente por un período de tres días.
- Tranquilizantes o sedantes orales: pueden recetarse para las personas que sufren de mareo por movimiento grave o recurrente.
Remedios
alternativos
Los remedios alternativos más comúnmente usados incluyen:
- Parches de presión: se usan en las muñecas para aplicar presión sobre los puntos de pulso. No se ha probado su efectividad.
- Jengibre: durante años se ha utilizado para tratar el mareo por movimiento. Si bien las investigaciones no son definitivas, algunos estudios clínicos indican que el jengibre puede ayudar a aliviar el mareo por movimiento.
Antes del viaje
-
Evite lo siguiente antes de viajar:
- Comidas abundantes o condimentadas
- Exceso de alcohol
- Falta de sueño
-
Durante el viaje, evite:
- Leer (si es propenso al mareo por movimiento)
- Mirar a otras personas que estén experimentando mareo por movimiento
- Hablar acerca del mareo por movimiento
-
Comer alimentos abundantes o difíciles de digerir
- Durante los viajes largos, consuma cantidades pequeñas y frecuentes de comida, refrigerios o bebidas de fácil digestión.
- Durante los viajes cortos, evite comer o beber.
- Exceso de alcohol
- Observar objetos en movimiento: mire los objetos inmóviles a lo lejos.
-
Durante un viaje en carro.
- Siéntese en la parte delantera y vea a través del parabrisas.
- Maneje si es posible
- Pídale al conductor que baje la velocidad o se detenga si se empieza a sentir enfermo.
- Durante un viaje en tren o avión, mire por la ventana.
- En un avión, siéntese cerca del ala para tener un viaje menos agitado.
-
Durante un viaje en bote:
- Siéntese cerca de la mitad del bote.
- Que le de mucho aire.
- No se quede bajo cubierta por periodos largos de tiempo (especialmente en barcos pequeños).
- Evite los parques de diversiones y los juegos de realidad virtual si es propenso al mareo por movimiento.
- Tomar 50-100mg de Dimenhidrinato cada 4-6 horas
RESOURCES:
American Academy of Family Physicians
http://www.aafp.org/
http://www.aafp.org/
American Academy of Otolaryngology—Head and Neck
Surgery
http://www.entnet.org/
http://www.entnet.org/
American Academy of Pediatrics
http://www.aap.org/
http://www.aap.org/
CANADIAN RESOURCES:
Canadian Family Physician
http://www.cfpc.ca/cfp/
http://www.cfpc.ca/cfp/
Health Canada
http://www.hc-sc.gc.ca/index-eng.php/
http://www.hc-sc.gc.ca/index-eng.php/
References:
American Academy of Otolaryngology website. Available at:
http://www.entnet.org/.
The Merck Manual of
Medical Information.
17th ed. Simon and Schuster, Inc, 2000.
National Library of Medicine website. Available at:
http://www.nlm.nih.gov/.
Última revisión
septiembre 2011 por Marjorie
Bunch, MD
La información aquí suministrada
complementa la atención recibida por su médico. De ninguna forma
intenta sustituir el consejo de un professional medico. LLAME A SU
MEDICO DE INMEDIATO SI PIENSA QUE PODRIA TENER UNA EMERGENCIA. Siempre
busque consejo médico antes de comenzar un nuevo tratamiento o si tiene
preguntas sobre una condición médica.
MANUAL DE ATENCIÓN AL PARTO EN EL ÁMBITO EXTRAHOSPITALARIO. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. España
¿Qué es el parto velado "Parto Empelicado" o nacer con bolsa intacta? by NATALBEN.com
Balística de las heridas: introducción para los profesionales de la salud, del derecho, de las ciencias forenses, de las fuerzas armadas y de las fuerzas encargadas de hacer cumplir la ley http://emssolutionsint.blogspo t.com/2017/04/balistica-de-las -heridas-introduccion.html
Guía para el manejo médico-quirúrgico de heridos en situación de conflicto armado by CICR http://emssolutionsint.blogspo t.com/2017/09/guia-para-el-man ejo-medico-quirurgico.html
CIRUGÍA DE GUERRA TRABAJAR CON RECURSOS LIMITADOS EN CONFLICTOS ARMADOS Y OTRAS SITUACIONES DE VIOLENCIA VOLUMEN 1 C. Giannou M. Baldan CICR http://emssolutionsint.blogspo t.com.es/2013/01/cirugia-de-gu erra-trabajar-con-recursos.htm l
Manual Suturas, Ligaduras, Nudos y Drenajes. Hospital Donostia, Pais Vasco. España http://emssolutionsint.blogspo t.com/2017/09/manual-suturas-l igaduras-nudos-y.html
Manual CIERRE DE HERIDAS by ETHICON http://emssolutionsint.blogspo t.com/2017/09/manual-cierre-de -heridas-by-ethicon.html
Manual de suturas. Menarini http://emssolutionsint.blogspo t.com/2017/09/manual-de-sutura s-menarini.html
Técnicas de Suturas para Enfermería ASEPEYO y 7 tipos de suturas que tienen que conocer estudiantes de medicina http://emssolutionsint.blogspo t.com/2015/01/tecnicas-de-sutu ras-para-enfermeria.html
Cuaderno Enfermero.Cirugia Menor Heridas Suturas http://emssolutionsint.blogspo t.com/2016/07/cuaderno-enferme rocirugia-menor-heridas.html
Manual Práctico de Cirugía Menor. Grupo de Cirugia Menor y Dermatologia. Societat Valenciana de Medicina Familiar i Comunitaria http://emssolutionsint.blogspo t.com/2013/09/manual-practico- de-cirugia-menor.html
Protocolo de Atencion para Cirugia. Ministerio de Salud Publica Rep. Dominicana. Marzo 2016 http://emssolutionsint.blogspo t.com/2016/09/protocolo-de-ate ncion-para-cirugia.html
Manual de esterilización para centros de salud. Organización Panamericana de la Salud http://emssolutionsint.blogspo t.com/2016/07/manual-de-esteri lizacion-para-centros.html
EMS SOLUTIONS International. Marca Registrada N0375601. Casi 5M 5,000,000. Cinco millones de visitas by Dr. Ramon REYES, MD
http://emssolutionsint.blogspot.com/2018/07/ems-solutions-international-marca.html
TOP 10 publicaciones mas Visitadas
http://emssolutionsint.blogspot.com/2018/07/ems-solutions-international-marca.html
FORMULA DE PARKLAND. QUEMADOS: REGLA DE LOS NUEVES PARA ADULTOS, NIÑOS Y BEBÉS. Guía de Práctica Clínica para el cuidado de personas que sufren Quemaduras. Lund y Browder Quemaduras en niños
ESCALA DE COMA DE GLASGOW. Novedades
International Liason Committee on Resuscitation ILCOR 2015-2020 / The “Highlights of the 2015-2020 American Heart Association Guidelines for CPR and ECC “ / Summary of the main changes in the Resuscitation "Guidelines ERC GUIDELINES 2015" / Recomendaciones para la Resucitación 2015 del Consejo Europeo de Resucitación (ERC) 2015 / Principales novedades para las nuevas guías de RCP
SISMOS CENAPRED. MEXICO. Recomendaciones en Caso de Terremotos
SIGNOS VITALES POR EDADES: Presion (TENSION) Arterial, Frecuencia Cardiaca (LATIDOS, PULSOS), Frecuencia REspiratoria, Oximetria (SATURACION DE OXIGENO), TEMPERATURA CORPORAL
Pequeño Pez del Amazonas temido por los hombres Candirú "pez vampiro de Brasil". Canero (Vandellia cirrhosa)
Síndrome de maltrato infantil / Guía de actuación ante el maltrato infantil PDF gratis
VIUDA NEGRA "Latrodectus mactans". Araña Capulina. Compilacion by Dr. Ramon Reyes, MD
PSORIASIS GUIA RAPIDA PARA ATENCION PRIMARIA pdf. Gratis . INFOGRAFIA "TRIPTICO" VIDEO
EFECTOS NEGATIVOS DE LAS DROGAS MANUAL Y VIDEOS: heroina, fentanilo, and carfentanilo, morfina, BENFODIAZEPINAS, COCAINA, MARIGUANA (Cannabis).
posted by Dr. Ramon Reyes, MD ∞ 𓃗 #
Pinterest
Twitter
Blog
Gracias a todos el Canal somos mas de 1000 participantes en WhatsApp. Recordar este es un canal y sirve de enlace para entrar a los tres grupos; TACMED, TRAUMA y Científico. ahí es que se puede interactuar y publicar. Si le molestan las notificaciones, solo tiene que silenciarlas y así se beneficia de la informacion y la puede revisar cuando usted así lo disponga sin el molestoso sonido de dichas actualizaciones, Gracias a todos Dr. Ramon Reyes, MD Enlace al
Enlace a TACMED en WhatsApp https://chat. whatsapp.com/ HtjPZ9LSB093rDn2Vo48t0
Enlace a TRAUMA en WhasApp https://chat.whatsapp. com/CejdUkBr7HZC0igJlg6ZHF
Enlace a Científico https://chat. whatsapp.com/ IK9fNJbihS7AT6O4YMc3Vw en WhatsApp
tiktok
TELEGRAM Emergencias https://t.me/+sF_- DycbQfI0YzJk
TELEGRAM TACMED https://t.me/CIAMTO
AVISO IMPORTANTE A NUESTROS USUARIOS
Este Blog va dirigido a profesionales de la salud y público en general EMS Solutions International garantiza, en la medida en que puede hacerlo, que los contenidos recomendados y comentados en el portal, lo son por profesionales de la salud. Del mismo modo, los comentarios y valoraciones que cada elemento de información recibe por el resto de usuarios registrados –profesionales y no profesionales-, garantiza la idoneidad y pertinencia de cada contenido.
Es pues, la propia comunidad de usuarios quien certifica la fiabilidad de cada uno de los elementos de información, a través de una tarea continua de refinamiento y valoración por parte de los usuarios.
Si usted encuentra información que considera errónea, le invitamos a hacer efectivo su registro para poder avisar al resto de usuarios y contribuir a la mejora de dicha información.
El objetivo del proyecto es proporcionar información sanitaria de calidad a los individuos, de forma que dicha educación repercuta positivamente en su estado de salud y el de su entorno. De ningún modo los contenidos recomendados en EMS Solutions International están destinados a reemplazar una consulta reglada con un profesional de la salud.
No comments:
Post a Comment